Diccionario Parisino

Estimado hermano brasileiro.

No había caído yo en que se podía entender otra cosa para un oído brasileiro. La copla popular que dice “A la chata mandinga la han encontrado..” es oriunda de un pueblo de la provincia de Zaragoza (Bujaraloz) que se encuentra en el desierto de los Monegros y se refiere a una chica a la que llaman así. En España “chata” o “chato” aunque literalmente significa alguien que tiene la nariz pequeña se usa también como apelativo cariñoso (ej: “gracias, chata”).

En cuanto a “mandinga” se refiere a la tribu africana de los mandinga y seguro que llamaban así  a la chica porque sería oscura de piel. Se sabe que cuando los árabes estuvieron en la península ibérica hasta hace 500 años, entre ellos había mandingas. Imagino que por eso ha quedado vestigio en lo popular.

Muchas gracias por tu interés y un fuerte abrazo de esta “chata mandinga”.

Esta entrada fue publicada en Diccionario Parisino y etiquetada . Guarda el enlace permanente.

1 respuesta a Diccionario Parisino

  1. Maia dijo:

    Muchas gracias por aclararme.

    Muy interesante el diccionario parisino. Luego tendré un léxico muy útil!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *